Архив за » 2017 «

О том, как муж с женой разводился

Жили-были на свете бедные дровосеки, муж да жена. С раннего утра и до захода солнца работали они в лесу. А как стемнеет, взваливали вязанки дров на плечи и шли в город — продать дрова да купить какой-никакой снеди.

Вот однажды муж и жена, как всегда, встали очень рано, захватили топоры, немного еды, бутыль с водой и отправились в лес. Зашли подальше в чащобу и давай рубить, колоть — много поленьев заготовили и очень устали.

А уж солнце клонилось к закату, поспешили муж с женой обратно в город, да только запоздали — городские ворота были уже заперты.

Долго кричали уставшие дровосеки, чтобы пустили их в город, но никто не откликнулся. Подробнее…

Младший сын

Хорошая была у Сохолылана жена.

Всегда в яранге было чисто, и всегда у жены был запас дров и льда.

Задумал Сохолылан жениться на второй жене. Узнала об этом жена, пошла в тундру и сказала всем живущим там:

— Слушайте, что сделал со мной Сохолылан! Сохолылан женится. Разве я не хорошая? Разве я не хозяйка? Кто умеет так мять шкуры, как я? Кто умеет так красиво вышивать? Я знаю, у него много помощников, и все они сейчас слушают меня. Я хочу наказать Сохолылана. Он меня никогда больше не увидит и не услышит.

И стала она заклинать землю, траву, червей, букашек, злых духов и птиц. Крикнула она небу:

— Ноги, руки и туловище мое возьми, созвездие Рультепкен! Подробнее…

С утра на лужайку

Скачать текст сказки — архивы с текстом сказок в разных форматах:

html — текст сказки в формате html

txt — текст сказки в формате txt

rtf — текст сказки в формате rtf

fb2 — текст сказки в формате fb2

В парикмахерской

Папа к зеркалу садится:

— Мне постричься и побриться!

Старый мастер все умеет:

Сорок лет стрижет и бреет.

Он из маленького шкафа

Быстро ножницы достал,

Простыней укутал папу,

Гребень взял,

За кресло встал,

Щелкнул ножницами звонко,

Раз-другой взмахнул гребенкой,

От затылка до висков

Выстриг много волосков,

Расчесал прямой пробор,

Вынул бритвенный прибор. Подробнее…

Дни недели

English Poem «The mitten song» *переиздано 1970 изд Просвещение Ленинград

Автор перевода на иностранные языки 2011: Катя

«Trambs in the tramb-place,

Fingers all together!»

This is the song,

We sing in mitten weather.

When it is cold,

It doesn»t matter whether

Mittens are wool,

Or made of finest leaser.

This is the song,

We sing in mitten weather.

«Trambs in the tramb-place,

Fingers all together!»

Если палец замерзает,

Надо все их вместе сжать.

Если мы не унываем,

Нам морозы — благодать.

Мы в морозную погоду,

Будем в шерстяном ходить.

Но не значит надо спорить

Надо за собой следить. Подробнее…

О волшебном луке, золотом олене и певчей птице ч.2

…продолжение

VIII

При этом вызове через плечо

Закинула свой лук Гурдаферид

И поскакала на Зораба

С направленным на грудь его копьем;

Не девичий удар почувствовал бы витязь,

Когда б с конем не отшатнулся,-

Копье пронзило воздух.

Тогда, свое копье оборотив,

Зораб его тупой конец

(К которому привинчен

Был крепкий крюк железный)

За пояс всадницы проворно запустил,

И вмиг, как легкий пух,

Она слетела бы с седла,

Когда бы выхватить свой меч

И им перерубить копье

Одним ударом не успела;

И снова на седло упала

Она так плотно, что с него

Взвилась густая пыль: тут поняла

Гурдаферид, что не по силе ей

Соперник, стиснула коленами коня

И поскакала к замку. Подробнее…

Сказка о везучем Гансе ч.2

…продолжение

Ну, Дундур тоже туда заявляется, здоровается громким голосом со всеми окружающими, но и не думает барону кланяться. А шапку он не ломает, потому что таковой на его соломенной шевелюре отродясь даже не бывало.

 И весь его вид необычный вкупе с поведением непривычным привлекли к нему, конечно же, всеобщее внимание. Барон Франц тоже на него воззрился, сощурился довольно ехидно и спесиво этак губу оттопырил.

–Эй ты, верзила, – противным голосом хозяин муйжи к Дундуру обратился, – ты почему это мне не кланяешься, и сапог мой отчего не лобызаешь, а?

–Хэ! – усмехнулся на это наш хитрый малый и тоже барона вопросом озадачивает: А у тебя сапог девочка, или мальчик? Подробнее…

Чеглок

Скачать текст сказки — архивы с текстом сказок в разных форматах:

html — текст сказки в формате html

txt — текст сказки в формате txt

rtf — текст сказки в формате rtf

fb2 — текст сказки в формате fb2

Три счастливца

Позвал однажды отец своих трех сыновей и подарил первому из них петуха, второму — косу, а третьему — кошку.

— Я уже стар стал, — сказал он, — скоро мне помирать придется, вот и хочу я вас чем-нибудь обеспечить перед своей смертью. Денег у меня нету, и то, что я вам даю, стоит будто и мало, но главное в том, чтобы с толком его применить к делу: стоит вам только найти такую страну, где подобных вещей еще не знают, и счастье вам будет обеспечено. Подробнее…

Ёлка

Скачать текст сказки — архивы с текстом сказок в разных форматах:

html — текст сказки в формате html

txt — текст сказки в формате txt

rtf — текст сказки в формате rtf

fb2 — текст сказки в формате fb2

Зимний сон

Мне ночью снились горы…

Высокая гора,

Та самая,

С которой

Катались мы вчера.

Мы до деревни ближней

Неслись по целине,

И ночью снег

И лыжни,

Блестящий снег

И лыжни

Всё время снились мне.

Подробнее…

Первая книга джунглей ч.5

…продолжение

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,

в которой Кролик очень занят и мы впервые встречаемся с пятнистым Щасвирнусом

Всё предвещало, что у Кролика опять будет очень занятой день. Едва успев открыть глаза, Кролик почувствовал, что сегодня всё от него зависит и все на него рассчитывают. Это был как раз такой день, когда надо было, скажем, написать письмо (подпись — Кролик), день, когда следовало всё проверить, всё выяснить, всё разъяснить и, наконец, самое главное — что-то организовать.

В такое утро непременно надо было забежать на минутку к Пуху и сказать: «Ну что ж, отлично, тогда я передам Пятачку», а затем к Пятачку и сообщить: «Пух считает… Но лучше я сначала загляну к Сове». Подробнее…

Сказка о Темирбеке

Давным-давно одна бедная семья имела быка. Как-то в лесу напали на него семь волков. Бык, защищаясь, пятился, пятился и дошел таким образом до сарая, что стоял недалеко. И тут случилось так, что он задними ногами открыл дверь и оказался в сарае. Жадные волки – за ним. Во время страшной борьбы быка против семерых волков кто-то из них толкнул дверь сарая, и она закрылась.

На другой день бедняк, ища своего быка, увидел его следы рядом со следами семерых волков и сильно забеспокоился. Что же делать? Решил найти хотя бы кости быка. Следы привели к сараю.

Бык услышал хозяина и замычал. Обрадовался бедняк, что жив его единственный бык, открыл дверь и увидел; бык с красными глазами стоит в углу сарая, выставив вперед рога. Подробнее…