Архив рубрики »Корейские народные сказки «

Король с лошадиными ушами

Был у богача Тоха, правителя округа, сын Торен. Шестнадцать ему сравнялось. Послушнее да почтительней во всей округе не сыщешь. Неподалеку жила Чхун Хян (Чхун Хян – весенний аромат). И красотой, и честностью, и скромностью – всем взяла, да разве позволит важный правитель сыну взять в жены простую танцовщицу? Но так любили молодые люди друг друга, что решили тайком пожениться.

– Вот сдам экзамен на должность, – сказал Торен девушке, – признаюсь во всем отцу, и станем мы с тобой жить не таясь.

Сказано – сделано, поженились Торен с Чхун Хян.

И надо же такому случиться, чтобы король призвал в столицу отца Торена, казначеем королевским его сделал. Подробнее…

С каких пор в Корее носят широкополые шляпы

Если смотреть с Моранбона на реку Тэдонган, то на самой ее середине можно увидеть остров, похожий на полумесяц. С горы он кажется плывущей по воде лодкой. Плакучие ивы по его берегам, низенькие крестьянские хижины, грядки с желтыми, синими и белыми цветами капусты, листья редиски, стрелами расходящиеся в разные стороны, — все это вместе издали можно принять за вытканный искусно ковер, играющий множеством красок. Пейзаж так красив, что кажется вышитым на шелку, потому и прозвали свой остров жители Шелковым.

С незапамятных времен существует об этом острове удивительная легенда. Однажды в летнюю пору несколько дней кряду лил дождь. Подробнее…

С каких пор в Корее появилось тонкое полотно

Давным-давно за городской стеной вокруг Пхеньяна аж до самой горы простирался огромный луг. И такая росла там высокая и густая трава, что не всякий решался пройти.

Неподалеку от городской стены жили юноша с матерью. Бедные-пребедные.

Каждый день поднимался юноша на гору, собирал цветы, шел в город и продавал. А то, бывало, в лес уйдет, – мечтал юноша в лесу корень женьшеня найти.

И вот однажды летом он с самого утра отправился в горы. Блестела на солнце роса. Только стал юноша подниматься по склону, вдруг видит – ущелье, а там лилии! Видимо-невидимо. И такие красивые: слегка покачиваются на легком ветру. Подробнее…

Почтительный сын

Давным-давно жила в столице древнего государства Силла красавица Тохваран (Тохваран – цветок персика), она и в самом деле была хороша, как цветок персика.

Родилась она от наложницы, и не избежать бы ей людского презрения, не стань она преданной и верной женой.

Далеко вокруг разнеслась слава о ее добродетели. День ото дня все почтительней относилась Тохваран к мужу. Жили супруги в полном согласии, поистине пара мандаринских уток (Пара мандаринских уток – символ супружеского согласия).

Дошла молва о Тохваран и до короля. Похвалил король Диндиван (Диндиван – 25-й король Силла) добродетельную жену. Подробнее…

Как волк стал птичкой

Хви-пхук! Хви-пхук!

На широком дворе помещичьей усадьбы шел обмолот ячменя.

Хви-пхук! Хви-пхук! Чэк…

Под цеп папаши Ток Све что-то попало. Он разгреб солому – там лежал раздавленный цыпленок. Наверное, он забрался в солому отведать ячменя, пока работники, разогнув спины, курили трубки.

Увидев раздавленного цыпленка, помещик, лежавший на циновке возле дома, гневно крикнул:

– Ты что, ослеп? Не видишь, куда бьешь?! Плати за цыпленка!

Папаша Ток Све обиделся:

– Цыпленок-то гроши стоит. Что вы, хозяин, шумите, словно я человека убил?

– Ах ты наглец! Сейчас же плати за цыпленка!

– Сколько же я должен платить за него? Подробнее…

Откуда Млечный путь взялся

Однажды тигр, олень и заяц нашли сладкую тянучку, уселись под деревом и стали решать, кому она достанется. Думали-гадали, наконец решили: пусть получит ее тот, кто старше всех.

Первым заговорил олень:

– Когда я родился, то шерсть на мне была черная, потом стала белой-белой, сейчас шерсть у меня потемнела – видите, совсем коричневая стала. Даже не знаю, сколько мне лет – давно со счету сбился. Не иначе как уже за сто перевалило.

Услышал эти слова тигр, громко захохотал и, показывая на вековой дуб, сказал:

– А я в незапамятные времена под этим деревом сидел вместе с Чхонваном. Так что я гораздо старше тебя. Подробнее…

Пещера Масипкуль

В давние времена жил мальчик. И был он единственным сыном. В его роду до девятого колена в каждой семье рождался всего один ребенок, и тяготел над ним рок – хосик. Ребенка похищал и убивал тигр. Не спаслись дед мальчика и отец. И случалось это в тот месяц, день и час, когда ребенку исполнялось двенадцать лет. Пошел мальчик к гадателю совета спросить, и сказал гадатель, что настигнет мальчика хосик, когда двенадцать годков ему сравняется.

Не стал мальчик ждать рокового дня, распрощался с плачущей матерью и отправился по белу свету странствовать. Ходил из провинции в провинцию, пока в Сеул не пришел. Подробнее…

Подвиг крестьянской девушки

Давным-давно жил в провинции Пхенандо старый крестьянин. И было у него четыре сына. Вот как-то раз позвал старик сыновей и говорит им: – Слышал я, что на белом свете есть много чудес. Подите посмотрите, правду ли говорят добрые люди. А через три года домой возвращайтесь.

Поклонились братья отцу и разошлись в разные стороны: один на север пошёл, другой на юг, третий на восток, а четвёртый на запад. Долго ли, коротко ли, возвратились братья в родные края. Стал их отец расспрашивать, что они на чужбине видели, чему научились. Вышел вперёд старший брат и сказал:

– Есть на севере удивительные люди: видят они всё, что от глаз людских спрятано, любую вещь достать умеют. Подробнее…

Легенда о колоколе Эмиллэ

Жили в старину два сановника, Ким и Ли. У Кима был сын, у Ли – дочь.

Когда детям исполнилось пять лет, договорились отцы их помолвить. Когда же им минуло восемь, Ли пригласил мальчика на день рождения своей дочери.

Отец мальчика в это время отлучился из дома, и мальчик отправился в гостив сопровождении целой толпы слуг. Путь предстоял неблизкий.

Веселье в доме Ли было в самом разгаре, как вдруг прискакал гонец и сообщил, что вскоре после возвращения Кима на дом напали разбойники, самого Кима убили, жену увезли и унесли все, что могли.

Опечаленный, поспешил маленький Ким домой. Приехал – так и есть. Подробнее…

Легенда о бобре

Давным-давно в провинции Канвон, в деревне Чхольсан, жил староста по имени Пэ Му Ён. Богатый, всеми уважаемый. Вот только детей у него не было.

Привиделось однажды жене старосты во сне, будто на землю небожитель спустился, веточку ей протягивает с цветами, только женщина ее взять захотела, а веточка феей обернулась. Подул ветерок – фея исчезла.

Вскорости понесла женщина и в положенный срок родила девочку, да такую красивую, что краше не сыщешь. Пэ Му Ён с женой сына хотели, но и дочери рады. И назвали они девочку Розой. Прошло три года, и родилась у них вторая дочь. Такая же красавица. И нарекли ее Лотос. Подробнее…