Доктор Айболит (по Гью Лофтингу)
В одном городе случилась большая беда. Прилетела откуда-то крылатая женщина Медуза Горгона. Она медленно проходила по улицам, и всякий, кто смотрел на неё, в тот же миг становился камнем.
Вместо волос у Медузы Горгоны были длинные чёрные змеи. Они всё время шевелились и шипели.
Она тихо и печально глядела каждому прохожему в глаза, и он тотчас же превращался в окаменелую статую. И если птица, пролетая над землёй, взглядывала на Медузу Горгону, птица падала камнем на землю.
Был летний чудесный день. На лужайках, в садах и на улицах бегало много детей. Они играли в весёлые игры, прыгали, плясали, смеялись и пели. Но стоило Медузе Горгоне пройти мимо них, и они превращались в холодную груду камней.
В том же городе в великолепном дворце жил царь Полидект. Он был трусливый и глупый: до того испугался Медузы Горгоны, что убежал из дворца и спрятался со своими вельможами в погребе, глубоко под землёй.
«Здесь я могу не бояться Медузы Горгоны,— говорил он со смехом.— Здесь ей меня не найти!»
В погребе было много вина и еды; царь сидел за столом и пировал со своими вельможами. Какое ему было дело, что в городе, там, наверху, люди погибают один за другим и не могут спастись от жестокой колдуньи!
К счастью, жил в этом городе храбрый Персей. Все очень любили его. Он никогда никого не боялся. Когда страшная Медуза Горгона проходила по городу, его не было дома. Вечером Персей воротился домой. Соседи рассказали ему о Медузе Горгоне.
— Злая, бессердечная колдунья! — вскричал он.— Пойду и убью сё.
Соседи грустно покачали головой и сказали:
— Много было таких смельчаков, которые хо- тели сразиться с Медузой Горгоной. Но никто из них не вернулся сюда: она всех превратила в камни.
— Но не могу же я сидеть сложа руки! Ведь она погубит всех жителей нашего города, всех моих род ных и друзей! Сегодня же отомщу ей за её злые дела.
И Персей побежал по улицам, расспрашивая у каждого встречного, где жилище Медузы Горгоны. Но никто не ответил ему. Каждый плакал над каким-нибудь камнем.
Персей заглядывал по пути в каждый дом: пет ли там Медузы Горгоны. Проходя мимо царского погреба, он подумал: не там ли она? Сбежал по ступеням вниз — и увидел в подземелье царя! Царь Полидект сидел за столом на троне и весело пировал со своими вельможами.
— Эй, ты! — закричал он Персею.— Надеюсь, ты пришёл сюда не с пустыми руками! Не хочешь ли ты подарить мне каких-нибудь диковинных рыб? Или сочных ягод и сладких плодов?
— Нет,— сказал Персей.— Я не принёс ничего — пи рыб, ни плодов, ни ягод. Но скоро я принесу тебе драгоценный подарок, который обрадует и развесе лит твоё сердце. У царя от жадности заблестели глаза.
— Милый юноша,— сказал он приветливым го- лосом,— подойди ко мне ближе и скажи, какой дра- гоценный подарок собираешься ты мне поднести. Может быть, ты нашёл на дне моря жемчужину или золотую корону? — Нет,— ответил Персей,— мой подарок дороже золота, дороже самых лучших жемчужин…
Что же это такое? Скажи!
— Голова Медузы Горгоны! — громко ответил Персей.— Да, я подарю тебе голову Медузы Горго- ны! Я убью эту злую колдунью. Я спасу от неё свою родину!
Царь ударил кулаком по столу:
— Ступай от меня, жалкий безумец! Или ты не знаешь, что тысячи моих доблестных воинов пыта- лись уничтожить Медузу, но многих превратила она в камни, а прочие убежали от неё, как от лютого зверя?
— Твои воины такие же трусы, как ты! — гневно ответил Персей.— Но я никого и ничего не боюсь! Я не убегу от Медузы Горгоны. И ты получишь от меня её голову. Сказав это, он повернулся и быстрыми шагами ушёл из подвала. Забыв обо всём на свете, он думал теиерь об одном: как бы найти Медузу Горгону и спасти от неё родную страну?
Но напрасно всю почь до утра скитался он по улицам города. Только утром ему встретился знакомый рыбак, который сказал, что Медуза живёт недалеко, под высокой горой, у ручья.
К вечеру Персей добрался до высокой горы, на склоне которой среди серых камней под деревьями спала крепким сном Медуза Горгона. Персей обнажил свой меч и помчался вниз по уступам горы. Но вскоре он остановился и задумался: «Ведь чтобы отрубить голову спящей колдунье, и должен взглянуть на неё, а если я взгляну на неё, она сейчас же превратит меня в камень». Он поднял свой медный щит — круглый, блестящий и гладкий — и стал смотреть в него, как смотрят в зеркало. В этом щите отражались и деревья, и серые камни, которые были на склоне горы. В нём же отразилась и спящая женщина, у которой вокруг головы были не волосы, а чёрные змеи.
Так удалось Персею при помощи чудесного щита увидеть Медузу Горгону, ни разу не взглянув на неё. Медуза спала на земле, рядом со своими безобразными сестрами, которые были похожи на больших разжиревших свиней. Её крылья сверкали, как радуга, у неё было такое прекрасное, печальное, задумчивое молодое лицо, что Персею стало жаль убивать её.
Но тут он увидел, что на голове у Медузы зашевелились чёрные ядовитые змеи, вспомнил, сколько ни в чём не повинных людей и детей погубила эта злая красавица, сколько добрых, счастливых, весёлых превратила она в мёртвые камни. И ему ещё сильнее, чем прежде, захотелось расправиться с нею.
Глядя в зеркальный щит, в котором отражалась Медуза, Персей подбежал к ней и сразу одним ударом меча отсек её ужасную голову. Голова отлетела прочь и покатилась к ручью. Но Персей и теперь не взглянул на неё, потому что и теперь она могла превратить его в камень. Он взял мешок, сшитый из козьего меха, бросил туда голову Медузы и быстро побежал по горам.
Сестры Медузы проснулись. Увидев, что Медуза убита, они с криками взлетели на воздух и, как хищные птицы, стали кружить над деревьями. Вот они заметили Персея и полетели за ним.
— Отдай нам голову нашей сестры! — кричали они.— Отдай нам голову нашей сестры! Персей бежал по горам, не оглядываясь, и не раз ему казалось, что страшные Горгоны настигают его. Сейчас они вонзят ему в тело свои острые медные когти!
Но долго они летать не могли, так как были жирные и очень тяжёлые. Понемногу они стали отставать, но всё ещё кричали ему вслед:
— Отдай нам голову нашей сестры! Персей бежал без оглядки. Он бежал по пустыне, а кровь с головы Медузы капала на горячий песок, и каждая капля превращалась в змею. Змеи извивались и ползли за Персеем, стараясь ужалить его. Но он нёсся как ветер, не боясь ничего, и в сердце у него была радость. Убита, убита Медуза Горгона! Больше она не будет злодействовать. По дороге ему встретилась добрая волшебница, по имени Афина Паллада, которая сказала ему:
— Слава герою! За то, что ты не испугался Медузы и спас от неё свой народ, прими от меня в дар эти сандалии. Эти сандалии волшебные. Видишь, к ним приделаны крылышки. Надень их скорее на ноги, и ты полетишь, как птица. Сказав это, волшебница исчезла.
Чуть только Персей надел сандалии, крылышки на них затрепетали, и он, как сокол, полетел над пустыней. Вскоре он вылетел к синему морю и быстро помчался над ним. И вдруг увидел большую скалу. Скала стояла на берегу, вся освещённая солнцем, и к ней железной цепью была прикована девушка, которая горько рыдала. Персей подлетел к ней и крикнул:
— Скажи мне, прекрасная девушка, какие жесто- кие люди приковали тебя к этой скале? Я пойду и зарублю их своим острым мечом!
— Уходи, уходи! — закричала она.— Скоро вынырнет из моря дракон, страшное морское чудовище. Он проглотит и тебя и меня! Каждый день он подплывает сюда, взбирается на гору, рыщет по нашему городу и там пожирает людей. Он глотает без разбору и старых и малых. Чтобы спастись от него, жители города приковали меня к этой скале: дракон увидит меня и сейчас же проглотит, и все люди в нашем городе останутся живы.
— Не боюсь я морского чудовища! — крикнул бесстрашный Персей.— Сегодня я уничтожил другое чудовище, которое гораздо страшнее! Но девушке было жалко Персея.
— Оставь меня,— сказала она,— уходи! Я не хо- чу, чтобы тебя проглотило чудовище.
— Нет, я не покину тебя! Я останусь и убью этого злого дракона, глотающего беззащитных лю- дей. И он сильно ударил своим острым мечом по цепи, которой была прикована девушка.
— Ты свободна! — сказал он. Она засмеялась, обрадовалась и нежно благодарила своего избавителя. Но вдруг оглянулась и крикнула:
— Чудовище близко! Оно подплывает сюда! Что делать? Что делать? У него такие острые зубы. Оно растерзает, проглотит и тебя и меня! Уходи, уходи! Я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня.
— Я останусь здесь,— сказал Персей.— Я спасу и тебя, и твой город от злого дракона. Обещай мне, что, если я уничтожу его, ты будешь моею женою и пойдёшь вместе со мной в мою страну.
Дракон подплывал всё ближе. Он нёсся по волнам, словно корабль. Увидев девушку, он жадно разинул широкую зубастую пасть и ринулся на берег, чтобы проглотить свою жертву. Но Персей бесстрашно встал перед ним и, вытащив из колього меха голову Медузы Горгоны, показал её свирепому чудовищу. Чудовище взглянуло на волшебную голову и тотчас же окаменело навеки — превратилось в огромный чёрный прибрежный утёс.
Девушка была спасена. Персей бросился к ней, взял её на руки и взбежал с нею на вершину горы, в тот город, которому угрожало чудовище. В городе все были рады и счастливы. Люди обнимали и целовали Персея и в восторге кричали ему:
— Да здравствует великий герой, который спас нашу страну от погибели! У девушки было красивое имя: Андромеда. Вскоре она стала женою Персея, он подарил ей одну из своих чудесных сандалий, и оба они полетели в тот город, в котором царствовал трусливый Полидект. Оказалось, что царь Полидект всё ещё прячется у себя в подземелье и пирует вместе со своими вельможами. Едва только царь увидел Персея, он засмеялся и крикнул:
— Поди-ка ты сюда, хвастунишка! Ну, где твоя Медуза Горгона? Видно, легче обещать, чем исполнить! — Нет, царь, я исполнил своё обещание: я принёс тебе чудесный подарок — голову Медузы Горгоны! Но лучше бы тебе на неё не смотреть!
— Нет, нет! — закричал царь.— Покажи! Я не верю тебе. Ты хвастун и обманщик!
— Её голова здесь, в этом сером мешке!
— Ты лжёшь. Я не верю тебе,— сказал царь.— Там у тебя самая обыкновенная тыква.
— Ну что ж! Если не веришь, гляди! — крикнул со смехом Персей, вынул из мешка голову Медузы Горгоны и, закрыв глаза, чтобы не смотреть на неё, показал её царю и вельможам. Те хотели встать, убежать, но не могли и остались на месте.
— Вот вам награда за то, что вы, жалкие трусы, прятались от грозной опасности и оставили свой народ погибать, а сами пировали от утра до утра.
Но никто не ответил ему, потому что и царь и пельможи сделались грудой камней. Очень обрадовались жители этого города, когда узнали, что на свете уже нет Полидекта.
— Пусть царствует над нами Персей! — закричали они.— Он такой храбрый и добрый. Но Персей не захотел быть царём. Он бросил в пучину моря голову Медузы Горгоны и ушёл в далёкую страну вместе со своей милой женой Андромедой.
Выйди из дому в ясную ночь и взгляни на небо, усыпанное яркими звёздами. Ты увидишь созвездие молодого Персея. В руке у Персея голова Медузы, но не бойся смотреть на неё: она уже не может превратить тебя в камень. Рядом с Персеем ты увидишь его прекрасную жену Андромеду. Руки её подняты кверху, словно они прикованы к скале. Тысячи лет люди смотрят на эти созвездия и вспоминают славного героя Персея, который спас их от Медузы Горгоны и от жестокого морского чудовища.
Комментарии к сказкам