Не смотрите на мои слёзы
Жил-был в давние времена один крестьянин с большой семьёй куча детей, мал мала меньше. Был он таким бедным, что хоть иди и милостыню проси. Работал он от зари до зари, а заработка его не хватало, чтобы семью прокормить. Однажды, вечером говорит крестьянин жене:
— Слушай, жена, завтра утром отправлюсь я странствовать по свету. Буду работу искать, может, вам с детьми на пропитание заработаю.
Шёл он пять дней и пять ночей, дошёл до богатого города. Ни единой души знакомой в этом городе у него не было. Долго слонялся крестьянин по улицам, вдруг видит: на одном из балконов стоит богато одетая женщина.
— Эй, парень, — говорит она ему, — ну-ка поднимись ко мне, поговорим.
Обрадовался крестьянин, подумал: «Наверно, работа есть в этом доме!»
Поднялся он наверх и остановился на последней ступеньке.
— Что стоишь? — приглашает его женщина. — Не стой, заходи в комнаты.
Крестьянин смутился.
— Ханум, зачем я в комнаты пойду? Если есть у тебя работа, давай тут договоримся.
— Да заходи, не стесняйся, гостем будешь.
Зашёл крестьянин, а женщина эта усадила его на подушки, стала вином угощать, разными яствами. А в вино добавила она порошок, от которого крестьянин всё забыл: и что он беден, и что детей у него куча — мал мала меньше. Ели они, пили, а когда наелись-напились, говорит эта женщина:
— Женись на мне, будем жить-поживать, у меня добра много, десять лавок на базаре, десять домов в городе, десять сундуков всякого добра.
— Что ж, — говорит крестьянин, забывший обо всём на свете, — давай поженимся.
— Иди за священником, — велит женщина. — Только пока мы не повенчались, скажу, а ты запомни: я не ем мяса. А потому мяса в дом никогда не приноси. Если тебе самому захочется, съешь на базаре шашлык или кябаб.
— Пусть будет по-твоему, — говорит крестьянин. Поженились они и прожили вместе три года.
Вот как-то раз приехал в их город богатый купец из Стамбула и навёз оттуда всяких вещей видимо-невидимо. Вошёл крестьянин к купцу в лавку и говорит:
— Дай мне что-нибудь хорошее из того, что у тебя есть, хочу своей жене подарок сделать.
— Вот, — говорит купец, — лучше и не придумаешь: шёлковая рубашка, расшитая жемчугом.
Принёс крестьянин рубашку домой.
— Погляди, — говорит, — жена, какой дивный подарок я тебе принёс. Возьми-ка примерь эту рубашку, расшитую жемчугом.
— Ни за что, — говорит жена.
— Почему? — удивился муж. — Думаешь, слишком дорогая? Не бойся, мне денег не жалко, надень, прошу тебя.
Нахмурилась жена.
— Ты хочешь моей смерти?—говорит она.—Тогда ладно, надену.
— Нет, нет! — замахал руками крестьянин. — Если так, не надо.
И понёс рубашку, шитую жемчугом, назад к купцу.
— Что, — спрашивает купец, — мала она твоей жене?
— Да нет, — говорит. — Что-то она этой рубашки боится. — Ах, так! — говорит купец. — Значит, твоя жена змея!
— Что ты говоришь! Как это женщина может быть змеёй?
— Наивный ты человек, — говорит купец. — Уж я-то изъездил весь белый свет, я-то знаю. А скажи-ка, жена ест мясо?
— Нет, — говорит крестьянин, — даже запаха не переносит.
Покачал купец головой, поохал, а потом и говорит:
— И сомнений нет в том, что змея. Я об этой женщине от одного странника слыхал. Три года ты с ней прожил, и ещё три года сроку она тебе положила. Многих мужчин она так извела. Проживёт с ними шесть лет, а потом и губит. Она и богатство себе так нажила: забирала себе добро своих погубленных мужей.
— Спаси меня, добрый человек, — взмолился крестьянин. — Научи, что мне теперь делать?
— Ладно,— говорит купец,— научу. Пойди на базар, купи кусок хорошей, жирной баранины и принеси домой. Вели жене сделать шашлык. А когда есть будешь, упроси её съесть за компанию хоть кусочек. Как только она выйдет за чем-нибудь из дому, выпей всю воду, какая есть, и только в одном маленьком кувшинчике оставь немного и подвесь под самый потолок. И посмотри, что будет. А наутро опять приходи ко мне.
Так всё этот крестьянин и сделал. А ночью проснулся и видит: шарит его жена в темноте, ищет воды, мучает её жажда. Вдруг увидала она кувшин над самым потолком. Вытянулась она тут, как змея, и голова сразу стала у неё змеиная, дотянулась до самого потолка, напилась и обратно втянулась. Убедился крестьянин, что купец говорил правду.
Пошёл он утром к купцу и рассказал всё как было.
— А разве я тебе не говорил, что она змея? — отвечает купец. — Теперь слушай. Придёшь домой и скажешь жене: «Испеки-ка мне гату 1, милая жёнушка. Уже три года, как мы с тобой женаты, а ты ни разу гаты не пекла, побалуй мужа хоть разок». Как только она тонир растопит и гату на стенки тонира лепить станет, хватай её за ноги, кидай в тонир и закрывай крышку. Через час открывай — достанешь два обуглившихся кусочка теста. Один возьми себе, а другой мне принеси.
Пришёл крестьянин домой. Говорит:
— Жена, что-то душа сладенькой гаты просит, испеки мне парочку.
— Ладно, — отвечает жена.
Приготовила всё, как надо. И только стала лепёшки на горячие стенки тонира лепить, муж раз её за ноги, швырнул на горячие угли и крышку закрыл. Стал он через час обуглившиеся кусочки теста вынимать, весь золой перепачкался. Вымыл руки, и что же он видит? И вода в тазу в золото превратилась, и таз золотым сделался.
Понял крестьянин, какое ему в руки богатство пришло. И тут увидел он в золотой вазе дом свой, жену и детей, схватился он за голову и тут же всё вспомнил. Отдал он купцу большой кусок золота, другой оставил себе и отправился на родину.
Приехал он домой в сумерки, жена открывает дверь и спрашивает:
— Что ты, путник, хочешь от бедной вдовы?
— Да какая же ты вдова? — воскликнул крестьянин.— Разве не узнаёшь меня?
Жена поглядела, а это её муж.
— Добро пожаловать, — говорит. — Где же ты был так долго?
Отвечает ей крестьянин:
— Долго был да много нажил. Собирай детей, хватит в деревне мучаться, спину гнуть. Переедем в город.
— Да что ты, — говорит жена, — как при нашей бедности в городе жить?
— Не беспокойся, жена, — говорит ей крестьянин. — У меня теперь столько золота, что и нам с тобой, и детям, и внукам нашим хватит.
Собрались они да и уехали в город, купили новый, богатый дом, так и зажили спокойно и счастливо.
С неба упало три яблока: одно — тому, кто сказку рассказал; другое— тому, кто сказку слушал; а третье —тому, кто всё на ус намотал.
1 Гата — сдобный пирог с начинкой.
Комментарии к сказкам