Про старушку и бычка

Веселые народные Английские сказки *English in pictures — Robbin the Bobbin* для изучающих английский язык 1970 изд. Ленинград Автор перевода на русский язык: Катя переведено в 2011 году

Роббин Боббин жил один.

За собою он следил:

Слушал он желудок свой,

Заполняя рот едой.

А желудок говорил,

Чтобы больше в рот тащил:

Волка — заодно коров

И сварливых пастухов,

Церковь — заодно и шпиль,

Что гораздо выше был,

И священника того,

Кто отчитывал его,

Сто хороших человек,

Кто давал ему совет.

И корову, и осла,

Произведшего вола,

Эгоиста с половиной,

И приказчика с корзиной.

Но советовал живот:

«Мало съел. Еще войдет!»

Вы можете отслеживать изменения на этой странице, используя RSS 2.0 ленту. Вы можете оставить отзыв, или обратную ссылку со своего сайта.
Оставить комментарий

XHTML: можно исполльзовать теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>