Запас

  • В лицо человек сам себя не признает, а имя свое знает.
  • С именем Иван, без имени — болван.
  • Без имени ребенок — чертенок.
  • Сын не родился, а уж ему имя дали.
  • Без вымени овца — баран. Корова без клички — мясо.
  • Хоть звать не зови, только вытью корми (выть: рабочие часы между еды, или самая пища: обед, полдник, ужин и пр.).
  • Как хочешь зови (Как ни зови. Хоть чертом зови), только хлебом корми.
  • Без вотчины, так без отечества (отчества).
  • Убогому кличка голыш (никто его не знает и не зовет по имени).
  • Богатого по отчеству, убогого по прозвищу (т. е. по прозванью).
  • Хоть горшком назови, только в печь не станови.
  • Как тебя зовут? — Зовут зовуткой, а величают уткой.
  • Как зовут, так и обзывают.
  • Друг сердечный; а как зовут, не знаю.
  • Такое прозванье, что с морозу не выговоришь.
  • Как вчера меня звали, так и сегодня зовут.
  • У всякой собаки своя кличка. По шерсти собаке кличка.
  • Не крещен младенец — Богдан (обычай).
  • Рожден, а не крещен, так Богдашка.
  • Живет мордвин и некрещеный.
  • Разумником поп окрестил, да не тем слывет.
  • Крестил поп Иваном, да прозвали люди болваном.
  • Кабы она не выла, так и не была бы выпь.
  • Слывет Нижним, да стоит на горе.
  • Иванов, как грибов поганых.
  • Всякий черт Иван Иванович.
  • Иван плох и в чаях (иван-чай, копорский чай).
  • Нет имен супротив Иван (мн. ч.); нет икон супротив Никол.
  • Один Иван — должно; два Иван — можно; три Иван — никак не возможно (сказал немец про Ивана Ивановича Иванова).
  • На Ваньке далеко не уедешь (извозчики в Питере).
  • Иван Марье не товарищ. Иван Марье обычный друг.
  • Фоку да Якова и сорока знает.
  • Фофан с толокном, а Сидор с волокном.
  • И по рылу знать, что Сезоном звать.
  • Дядя Мосей любит рыбку без костей.
  • Емеля дурачок. Иванушка дурачок. Мотря дура.
  • Стало плохо: указчиком Аноха.
  • Фомка вор: на долото рыбу удит.
  • Сергей (Сережа) — пройми ухо (плут).
  • В людях Ананья (ласа), а дома каналья.
  • Алеха не подвоха; сдуру прям.
  • В трех братьях дураки — Иванушки, а одиночные — Емели да Афони.
  • Филимон Иванович и Марья Ивановна (филин и сова).
  • Михаиле Потапович Топтыгин (медведь).
  • Матрена Михайловна Топтыгина (медведица; она же Авдотья, Акулина, Марфушка, Матрена).
  • Машка коза да Васька козел.
  • Марья Васильевна да Василь Василич (коза с козлом).
  • Васька идет, бородою трясет.
  • Макар да кошка — комар да мошка.
  • Трынка, волынка, гудок; прялка, моталка, валек да матери их козодойки.
  • Ванька, встань-ка; Семка, пойдем-ка; да ступай и ты, Исай!
  • Ты, Исай, наверх ступай; ты, Денис, иди на низ; а ты, Гаврило, подержись за молотило!
  • Роман — кожаный карман.
  • Нет воров супротив Романов, нет пьяниц супротив Иванов.
  • Наш Демид не туда глядит.
  • Фоку приставляй сбоку, а Демид прямо глядит.
  • Горькому Кузеньке горькая и долюшка.
  • На бедного Макара и шишки валятся.
  • Степанидушка все хвостом подметет.
  • Катя-Катерина — ножка голубина.
  • Петька-петух на яйцах протух.
  • Павлушка — медный лоб.
  • Марья-Марина — очи голубины.
  • Сашенька, Машенька — фу, пропасть какая!
  • Сашки — канашки, Машки — букашки, Маринушки — разинюшки.
  • Легок на помине. Помяни по имени, а он тут.
  • Лихое лихим называют, а доброе добрым поминают.
Вы можете отслеживать изменения на этой странице, используя RSS 2.0 ленту. Вы можете оставить отзыв, или обратную ссылку со своего сайта.
Оставить комментарий

XHTML: можно исполльзовать теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>